9月8日,我校第二报告厅里座无虚席。河南省人民政府外事侨务办公室副主任郭俊峰做客黄河讲坛为外国语学院新生作“翻译工作与翻译人才需求”的专题报告。外国语学院院长张永超代表学校为郭俊峰颁发了客座教授聘书。
郭俊峰幽默诙谐的言语深深吸引了同学们,把大家的思维带到了外语翻译的天地。他用自己丰富的翻译经验和学识,旁征博引,举例翔实,从河南省经济的发展方向谈起,到经济的快速发展对翻译人才的需求,指出了翻译行业的背景和机会,社会对翻译人才的极大需求。他鼓励学生努力学好外语,扩充专业知识,认真了解英美文化概况,才能使翻译达到信、达、雅的水平。
郭俊峰说,经济全球化的发展,以及中国经济的快速发展,特别是在中原经济区、郑州航空港上升为国家战略后,外语人才的需求不断加大,都在给我们传达着外语在世界语言中的重要性,而在外语专业的学习中,翻译专业脱颖而出,它架起了国与国之间的桥梁,是中国与世界联系的一个纽带,我们要在平时做好积累,才能再厚积薄发。
2015级翻译专业的学生王惠在听完报告后说:“翻译专业原来发展前景这么好,我今后一定在平时就多下功夫,提高自己的翻译水平,也希望自己今后能像那些翻译大家一样,有着即时英汉互换的能力。”
郭俊峰,资深翻译,现任河南省人民政府外事侨务(港澳事务)办公室副主任、党组成员。河南省人民对外友好协会副会长,兼任河南省海外交流协会副会长、河南省翻译协会常务副会长,省导游评委会委员。翻译出版译著有《河南风景名胜大观》、《美国同义词组大词典》、《美国经典文学研究》等6部,曾被收录由中组部、人事部、国家科委篡编的《中国专家人才库》一书,曾获“河南省十杰青年翻译”称号。曾组织协调策划安排陪同省级领导出访70多批次,访问过100多个国家,为我省联络开辟友好省州、友好城市关系20多个。
地址:河南省郑州市金水区平安大道195号 邮编:450000 服务中心联系人:柏老师 电话:0371-61287328
Copyright 2005-2024 gaokao.haedu.cn, All Rights Reserved